サイトマップ | 連絡先 | IAjapan TOP
IAjapan 財団法人インターネット協会
有害情報対策ポータルサイト 迷惑メール対策編
  • 一般利用者の皆様へ
  • メール管理者の皆様へ
  • 関連情報
  • サイト紹介

Page 13

 
[DKIM] advises that if a message fails verification, it should be treated as an unsigned message.  A report of “fail” here permits the receiver of the report to decide how to handle the failure.  A report of “neutral” or “none” preempts that choice, ensuring the message will be treated as if it had not been signed.

[DKIM]では、メッセージが検証に不合格だった場合は署名されていないメッセージとして扱うべきだとしている。ここで「不合格」を報告することで、報告の受け手がその不合格をどう扱うかを決定できる。“neutral”または“none”の報告はその選択を先取りし、メッセージが署名されていなかったと同様に扱われることを保証するものだ。

2.4.2.  SPF and Sender-ID Results

The result values are used by [SPF] and [SENDERID] as follows:

2.4.2.  SPFとSender-IDの結果コード

[SPF]と[SENDERID]で使われる結果値は以下の通り。

none:  No policy records were published at the sender’s DNS domain.

none: 送信者のDNSドメインではポリシレコードは発行されていなかった。

neutral:  The sender’s ADMD has asserted that it cannot or does not want to assert whether or not the sending IP address is authorized to send mail using the sender’s DNS domain.

neutral: 送信者のADMDは、送信IPアドレスが送信者のDNSドメインを使ってメールを送信する権限を委任されているかを評価できない、または評価することを望まないと主張している。

pass:  The client is authorized by the sender’s ADMD to inject or relay mail on behalf of the sender’s DNS domain.

pass: クライアントは送信者のADMDによって、送信者のDNSドメインのためにメールを送出または中継する権限を委任されている。

policy:  The client is authorized to inject or relay mail on behalf of the sender’s DNS domain according to the authentication method’s algorithm, but local policy dictates that the result is unacceptable.

policy: クライアントは認証方式のアルゴリズムによって、送信者のDNSドメインのためにメールを送出または中継する権限が委任されているが、ローカルポリシはその結果を受け入れられないと決定した。

hardfail:  This client is explicitly not authorized to inject or relay mail using the sender’s DNS domain.

hardfail: このクライアントは、送信者のDNSドメインを使ってメールを送出または中継する権限を明示的に委任されていない。

softfail:  The sender’s ADMD believes the client was not authorized to inject or relay mail using the sender’s DNS domain, but is unwilling to make a strong assertion to that effect.

softfail: 送信者のADMDは、クライアントに送信者のDNSドメインを使ってメールを送出または中継する権限を委任されていなかったと考えるが、その結論を強く主張することは望まない。

temperror:  The message could not be verified due to some error that is likely transient in nature, such as a temporary inability to retrieve a policy record from DNS.  A later attempt may produce a final result.

temperror: メッセージは、一時的にDNSからのポリシレコードの取得ができないなどの本来短期的なエラーのために検証できなかった。後の試行では最終的な結果が生成されるかもしれない。

permerror:  The message could not be verified due to some error that is unrecoverable, such as a required header field being absent or a syntax error in a retrieved DNS TXT record.  A later attempt is unlikely to produce a final result.

permerror: メッセージは、必要なヘッダフィールドが存在しない、または取得したDNS TXTレコードに文法エラーがあるなどの回復不可能なエラーのために検証できなかった。後の試行でも最終的な結果が生成されそうにない。

The distinction between and interpretation of “none” and “neutral” under these methods is discussed further in [SPF].

これらの方式における“none”と“neutral”の解釈の違いについては、[SPF]でさらに論じる。

The “policy” result would be returned if, for example, [SPF] returned as “pass” result, but a local policy check matches the sending DNS domain to one found in an explicit list of unacceptable DNS domains (e.g., spammers).

結果コード“policy”は、たとえば結果コード“pass”として[SPF]が返されたが、ローカルポリシ検査では、受け入れられないDNSドメイン(たとえば、スパマー)の明示的なリスト中のドメイン名と送信DNSドメインが合致する場合などに返される。

 

[Page 13]

《PREV》 1 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 
 
リンク・転載・引用・ロゴ使用について | プライバシーポリシー | IAjapanについて | 連絡先